П'ять країн Європи, де росіянам не потрібний перекладач. Яке місце російська мова займає за поширеністю у світі

У зв'язку з цим ми згадали про країни, де говорять не “своїми мовами”.

З історії:

Офіційна мова- мова має привілейований статус у державі або міжнародної організації. Щодо офіційної мови держави часто використовується термін Державна мова.

Швейцарія – німецька, французька, італійська, ретророманська мови

Мови Швейцарії, визнані законодавчо як офіційні та використовувані здебільшого населення країни, представлені німецькою (63,7 %), французькою (20,4 %), італійською (6,5 %) та ретороманською мовами (0,5 %). В усній мові переважають місцеві варіанти, засновані на алеманських діалектах німецької мови та франкопровансальських патуа. Наявність чотирьох законодавчо визнаних мов не передбачає, що кожен швейцарець повинен знати та говорити на всіх: у більшості випадків використовуються одна-дві мови.

При цьому як неофіційна мова існує швейцарська, яку найчастіше називають швейцарським діалектом.

Канада - англійська, французька мови

Англійська та французька мови визнані Конституцією Канади як «офіційні». Це означає, що це закони на федеральному рівні повинні прийматися як у англійському, і на французькою мовою, і що послуги федеральних органів повинні бути доступні обома мовами.

П'ятьма найбільш поширеними мовами, що не мають офіційного статусу, є китайська (домашня мова для 2,6% канадців), пенджабі (0,8%), іспанська (0,7%), італійська (0,6%) та українська (0 5%). На мовах корінного населення, багато з яких унікальні для Канади, нині говорить менше одного відсотка населення та їх використання здебільшого скорочується.

Австралія – немає офіційної мови

Найбільш поширеною мовою Австралії є австралійський варіант англійської мови. Кількість тих, хто говорить на ньому, становить 15,5 млн осіб. Наступні за поширеністю мови Австралії: італійська (317 тисяч), грецька (252 тисячі), кантонський (245 тисяч), арабська (244 тисячі), путунхуа (220 тисяч), в'єтнамська (195 тисяч) та іспанська (98 тисяч).

Ще існує 390 мов австралійських аборигенів. Корінне населення - австралійські аборигени, говорять австралійськими мовами, які поділяються на велику кількість мовних сімей та груп. Найбільша мова - «мова Західної пустелі» (більше 7000 мовців), що ділиться на безліч діалектів. Найбільша мовна сім'я – пама-ньюнга, що займає 7/8 континенту.

29 вересня 2015

Портал Tourweek розповідає про п'ять європейських країн, де російськомовному туристу можна уникнути послуг перекладача.

Болгарія

Доброго ранку по-болгарськи «доброго ранку», добрий день - «добър ден», добрий вечір, відповідно, - «доб'єр вечір», а спасибі - «завдяки». Навіть на основі цього російсько-болгарського мікророзмовника можна зробити правильний висновок: обійтися без перекладача російському туристові в Софії чи Варні цілком реально. Якщо не зрозуміють ні слова зі сказаного вами (що навряд чи), ви самі сяк-так зрозумієте того, хто говорить. Вивіски, оголошення та меню у ресторанах просто потрібно уважно читати, і вони будуть зрозумілі без перекладу. А в курортних містах, серед обслуговуючого персоналу готелів обов'язково знайдеться хтось, що цілком стерпно говорить по-російськи. Залишається лише побажати «Приємний п'туван до Б'лгарія»!

Польща

Спочатку польська мова звучить для російського вуха дуже дивно - у суцільному потоці шиплячих і носових приголосних звучать окремі слова, схожі на російські. До речі, не варто піддаватися цьому враженню: схожі на російські польські слова можуть означати зовсім інше: диня - гарбуз, диван - килим, і навіть створювати плутанину в важливих для туриста ситуаціях. Так, «склеп» - це зовсім не цвинтарна споруда, це магазин. А ось «магазин» – це склад. «Портфель» (з наголосом на першому складі) - лише гаманець.

Але не лякайтеся, незрозумілим у Польщі ви не залишитеся. Російську мову кілька поколінь поляків вивчали у школі, серед людей старшого покоління він ще не забутий. Серед молодих людей теж знаходяться російські - він поряд з англійською і німецькою входить до трійки мов, що найбільш вивчаються в Польщі. У містах, де часто бувають російськомовні туристи - Варшаві, Гданську, Сопоті, багато написів дублюються російською, а персонал готелів, ресторанів і музеїв завжди готовий прийти на допомогу у разі мовних труднощів. І найчастіше їм це вдається - польська мова таки слов'янська, непереборної мовної стіни немає.

Естонія

Естонська мова належить до фінно-угорської мовної сім'ї, навіть найближчі сусіди естонців – латиші та литовці їх не розуміють. Але старше покоління у великих містах та столиці країни Таллінні непогано розуміє і говорить російською. А в прикордонних з Росією містечках російську мову можна почути навіть частіше, ніж естонську. Щоправда, оголошень та вивісок російською мовою немає - закон про державною мовоюїх забороняє.

Непоганий варіант для вирішення «мовної проблеми» російськомовними туристами в Таллінні та інших містах – знайти російське кафе, їх там дуже багато. У такому кафе можна не тільки добре поїсти та відпочити, але й отримати потрібну інформацію від російськомовного офіціанта та навіть купити туристичну карту російською мовою. Карти та путівники російською продаються і в сувенірних лавках та кіосках.

Литва

Литва межує з Калінінградською областюРосії, Вільнюс та Калінінград поділяють лише 300 кілометрів, люди по обидва боки кордону часто їздять один до одного, є навіть електричка Калінінград-Вільнюс. У самій Литві, окрім росіян, проживає ще багато білорусів, українців, поляків – усі вони тією чи іншою мірою володіють російською мовою. Так що без перекладача в Литві цілком можна обійтися, навіть на ринках, не кажучи вже про ресторани та кафе. За статистикою російським у Литві володіють більше половини жителів країни – 78% населення. Але не намагайтеся прочитати написи литовською – ця мова дуже важка і не має «родичів» серед інших європейських мов.

Латвія

У столиці Латвії Ризі у російськомовного туриста проблем з мовою точно не буде - тут російську мову можна почути навіть частіше, ніж латиську. Але з вивісками та оголошеннями та сама проблема, що і в Естонії - закон про мови не дозволяє вживання інших мов, крім латиської. Правда, карти та путівники російською продаються повсюдно, та й знайти російськомовного гіда - не проблема.

В інших латвійських містах російська мова поширена менше, але знайти російськомовного не важко. Персонал готелів та музеїв, як правило, розмовляє російською, а на знаменитому курорті Юрмала це загальне правило.

Стаття підготовлена ​​за матеріалами першого в Росії центру навчання мов у форматі тренінгів - "Свобода Слова":

8 країн для туризму, де розмовляють російською


У більшості країн мандрівникам допоможе спілкуватися з населенням знання хоча б ламаної англійської. Але не всі російські мандрівники можуть висловлюватися на цьому міжнародною мовоюнезважаючи на те, що практично в кожній російській школі викладають ази англійської. Для таких людей ми склали топ популярних країн для туризму, в яких російськомовні мандрівники зможуть почуватися «у своїй тарілці» та без знання іноземних мов.

1. Білорусь, Казахстан, Україна.

У більшості країн СНД, які свого часу входили до складу СРСР, російською може висловлюватися більшість населення. А в таких країнах як Казахстан, Україна та Білорусь жителі та у повсякденному житті продовжують спілкуватися між собою на великому та могутньому. Незважаючи на сьогоднішню політичну ситуацію, в Україну російські туристи продовжують їздити у великій кількості. Незважаючи на те, що в таких країнах як Азербайджан, Грузія або Вірменія теж чимало місцевих розуміють російською, потік туристів туди набагато менший.

2. Литва, Латвія та Естонія.

Країни Прибалтики, хоч і хотіли після розпаду Союзу повністю відгородитися від Росії та російської мови, у них це все одно повною мірою не вийшло. Чимала частина населення, особливо старше покоління, говорить російською дуже добре. Також люди, які працюють у сфері обслуговування туристів, добре володіють російською мовою. І це природно - більшість туристів, які приїжджають у ці країни - росіяни. Так що можете сміливо прямувати туди, і проблем із розумінням однозначно не виникне.

3. Чехія.

Одна з країн, які мають попит у російських туристичних агенціях– Чехія. У цій країні ви так само не зустрінете мовного бар'єру, тому що після розпаду Радянського Союзукордони з Європою були відкриті, і багато росіян емігрували туди. У чеських ресторанах ви, швидше за все, знайдете російськомовне меню, та й персонал, напевно, зможе з вами порозумітися. Те саме стосується і магазинів, та й просто спілкування з місцевим населенням.

4. Болгарія.

Раніше в Болгарії російська мова входила до програми загальноосвітніх шкілТому при спілкуванні з російськими туристами болгари із задоволенням нагадують шкільні знання. Тому не переживайте, зробити замовлення в ресторані, здійснити покупку в магазині або запитати, як пройти в бібліотеку не стане для вас глобальною проблемою. Але молоде покоління російської мови вже практично не знає, тому краще зверніться до людей старшого віку, вони вас точно зрозуміють і допоможуть. І ще! Не забудьте, що у Болгарії жести «так» і «ні» протилежні. Тобто, якщо болгарин киває - це заперечення, а якщо мотає головою, то він з вами згоден. Така ось кумедна дрібниця.

5. Чорногорія.

Ситуація схожа на Болгарію. У югославських школах російська мова була обов'язковою до вивчення. Тому, знову ж таки, старше покоління вас точно зрозуміє. Але сяк-так вам зможе допомогти і представник молодого покоління, тому що російська та сербська мови багато в чому схожі.

6. Греція та Кіпр.

Сьогодні все більшу популярність у туристів набуває Греція та Кіпр, а значить у місцевих готелях вже постаралися та підготували персонал. До того ж у Греції чимало російських емігрантів, які із задоволенням допоможуть колишнім співвітчизникам.

7. Курорти Туреччини.

У популярних серед російських туристів турецьких містах російська мова майже так само, як і на батьківщині. Готельєри, офіціанти в ресторанах і продавці на ринках і в магазинах вільно розуміють російською і непогано на ньому розмовляють, тому що потік російських туристів до Туреччини великий і невичерпний.

8. Ізраїль.

Близько 30% населення всього Ізраїлю - колишні російські піддані. Тому проблеми з комунікацією в цій країні просто виникнути не можуть - ви легко знайдете людину, яка добре володіє вашою рідною мовою.

Російська мова є рідною мовою для 147 мільйонів людей. Ще 113 мільйонів володіють ним як другою мовою. За ступенем поширення (числу носіїв мови) російська мова є п'ятою мовою у світі (після англійської, китайської, іспанської та арабської). Серед мов, які є для їх носіїв рідними, російська у 2009 році посідала 8-е місце у світі після китайської, іспанської, англійської, арабської, хінді, бенгалі та португальської мов.

За статистичними даними ООН та дослідницької групи Euromonitor International, російськомовне населення колишніх радянських республік за останні двадцять років неухильно скорочується Наприклад у Казахстані ─ мінус 2 млн. носіїв російської мови за 22 роки. У 2016 році кількість громадян, які говорять на ньому вдома, склала 20,7% (3 млн 715 тисяч осіб) порівняно з 33,7% (5 млн 710 тисяч осіб) у 1994 році. Крім того, у планах у Казахстану – перехід на латиницю.

. Найпопулярніші мови світу. Інфографіка ↓


За різними підрахунками, у світі говорять 7000 мовами, проте лише кілька десятків з них мають світове значення або використовуються офіційно. В ООН як офіційні визнані лише 6 мов: англійська, арабська, російська, французька, китайська та іспанська. Нині 80% жителів Землі використовують лише 80 мов, що дозволяє вченим робити невтішні прогнози. Так, згідно з їхніми розрахунками, вже через 30-40 років більше половини існуючих мов вийде з вживання.

Поширення тієї чи іншої мови пов'язане з декількома факторами. По-перше, щодо іноземної мовиВибір падає на найбільш універсальний спосіб комунікації. Сьогодні найпопулярніші мови у світі використовуються для взаємодії у сфері торгівлі, політичних відносин, культури, інтернет-комунікацій. На території Азії багато комунікацій відбуваються арабською і китайською мовами. У країнах СНД залишається велика кількість носіїв російської. Сьогодні найуніверсальнішою у світі є англійська: вона поширена на всіх континентах і входить до освітніх стандартів багатьох країн.

По-друге, найпопулярніші мови у світі зазнали змін за рахунок міграції корінного населення Англії, Іспанії та Португалії. Іспанська є офіційною мовою в багатьох країнах Південної Америкита другим за поширеністю у сусідів: жителів США. Португальський переважає в Бразилії і набирає обертів щодо поширеності у світі через зростаючу роль країни як сировинний та економічний партнер.

Велику роль відіграє територіальне сусідство з країнами, де мешкають носії мови. Наприклад, у жителів східних околиць Росії найбільшою популярністю користуються японська та китайська. Важливе значення мають і власні переваги, коли мова просто подобається з тієї чи іншої причини. Так, французьку та іспанську обирають за їхню милозвучність, китайська ж здається жителям неазіатських регіонів екзотичною та оригінальною.

збільшення на кліку, макс. розмір 1000 х 3838